1. HOME
  2. Resources for eulogies
  3. Readings of funeral poems

Funeral poem readings

- 4 loved poems often included in eulogies

By: Susan Dugdale | Last modified: 12-25-2022

Are you looking for poems to include in a eulogy, or to read aloud as part of a funeral service?

Here are four poems that are frequently used. I've made audio recordings of them to give you an indication of how to say them aloud.* 

  1. I Am Standing Upon the Seashore by Henry Van Dyke
  2. Do Not Stand At My Grave and Weep by Mary Frye
  3. Funeral Blues by WH Auden
  4. The Prayer of St. Francis of Assisi

You'll find the text, an audio clip, and a little about the ideas expressed in each poem, below.

If you like, and want to use, them, there's a free printable of all four you can download at the foot of the page.  

*There's more detailed information about how to read poetry out loud, if you want it. 

I Am Standing Upon the Seashore

by Henry Van Dyke (American short story writer, poet, essayist and minister, 1852 - 1933)

The principal idea expressed in this poem is that the essential being of a person, (what makes them unique), does not die. What actually happens is that their soul (characterized as a beautiful and strong ship) sails on to be joyfully welcomed by those who have gone before.

We, the living, may not see the person anymore but that does not mean they have ceased to exist. Instead they have 'crossed over' into the afterlife or heaven. 

For another interpretation, read this article by Juniper Quin: Perfect funeral poem explores the meaning of loss and memory.

Image: boat with white sails on the sea Text: I Am Standing Upon The Seashore: Readings of funeral poems

I am standing upon the seashore.
A ship at my side spreads her white
sails to the morning breeze and starts
for the blue ocean. 

She is an object of beauty and strength.

I stand and watch her until at length
she hangs like a speck of white cloud
just where the sea and sky come
to mingle with each other.

Then, someone at my side says;
"There, she is gone!"

"Gone where?"
Gone from my sight. That is all.
She is just as large in mast and hull
and spar as she was when she left my side
and she is just as able to bear her
load of living freight to her destined port.
Her diminished size is in me, not in her.

And just at the moment when someone
at my side says, "There, she is gone!"
There are other eyes watching her coming,
and other voices ready to take up the glad shout;
"Here she comes!"
And that is dying.




Do Not Stand at My Grave and Weep

by Mary Frye

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glint on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.

When you wake in the morning hush,
I am the swift, uplifting rush 
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.

Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
(Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die!)

Interpreting Do Not Stand at My Grave and Weep

The poem takes on the voice of a person who has recently died. It is as if they are speaking directly to someone who loved them dearly and is grieving.

The essential message is, I am not dead. There is no need for you to come and stand by my grave and cry. I do not live there.

Instead look to the beauty of nature, the seasons - the cycle of life. I am there and vibrantly alive: an integral part of the ebb and flow of the natural world. 

History of the poem

The poem has an intriguing history. Who actually wrote it? Who for? And why was it never copyrighted?

For many years Mary Frye's authorship was questioned. After all, how could a Baltimore housewife, without a formal education, write one of the most popular poems in the English speaking world? One that is used in funeral services or on bereavement cards regardless of religion, race or social status?

That she is the author of the poem was confirmed in 1998 after investigative research by Abigail Van Buren, the newspaper columnist better known as "Dear Abby."

Find out more here: Mary Elizabeth Frye: Poetry, Analysis and Biography


Funeral Blues

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead.
Put crepe bows round the white necks of public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West.
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever; I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.


English poet W H Auden's poem Funeral Blues became extremely well known after it was featured in the 1994 film  'Four Weddings and a Funeral'. Scottish actor, John Hannah, who played Matthew, read it at the funeral of his partner, Gareth. Click to watch that segment of Four Weddings and a Funeral on YouTube.

Interpreting the poem

The poem addresses the overwhelming enormity of the death of loved one. How can anything, or anyone, possibly go on? The world, and everything in it, should immediately stop or at  least, go into mourning.

To someone who hasn't experienced the death of a person very close to them, the poem might read as total hyperbole, a dramatic exaggeration. However, it's true. In the midst of grappling with loss it seems extraordinarily callous and cruel that the ordinary world keeps on going. Business as usual.

The stars shine. The waves roll in. The earth turns. What for? Why? To the bereaved person it makes no sense at all.

More about 'Funeral Blues' by WH Auden

If you want more about 'Funeral Blues' go to Funeral Blues by WH Auden. In addition to the text and audio that's available on this page, you'll find a stanza-by-stanza analysis, an overview of the figures of speech used, a brief outline of its history and a printable to download.

Go to Funeral Blues by WH Auden.

Banner: Funeral Blues by WH Auden

Prayer of Saint Francis of Assisi

Lord, make me an instrument of your peace.
Where this is hatred, let me sow love;
Where there is injury, pardon;
Where there is doubt, faith; 
Where there is despair, hope;
Where there is darkness, light
And where there is sadness, joy.

O Divine Master,
grant that I may not so much seek to be consoled as to console;
to be understood as to understand; 
to be loved as to love.

For it is in giving that we receive;
It is in pardoning that we are pardoned,
and it is in dying that we are born to eternal life.


Interpreting the prayer

The prayer is about the puzzling paradox at the heart of being human: that when we cease to regard ourselves - our feelings, our hurts, our triumphs,  the things we have or do, as of primary importance, and look instead to improving the lot of others, we find what we are looking for.

Therefore if we want, for example, forgiveness, understanding, or consolation for ourselves, then we also need to extend that to others. Even during times of deepest, darkest grief. 

This prayer inspires and sustains millions of people all over the world. You can find out more about its interesting background here: The origin of the peace prayer of Saint Francis.

Get the printable of these four poems

Banner image from top of printable: Four much loved poems for funerals

To download the printable click: poems for funerals


More funeral speech or eulogy help

Image: flowery vintage label. Text: An oasis of calm. Words to help with pain and loss. Snippets of enduring wisdom.

If you've arrived here looking for suitable material for a funeral speech or eulogy, here's a large selection of carefully chosen inspirational quotations.

There's several pages of funeral poems and readings as well as sample eulogies to read too. 

And just in case you want it, help on how to read a poem aloud.